Značajke ruskog stresa
Vrlo često se ljudi s djetinjstvom sjećaju riječinetočan naglasak. S vremenom je to iznimno teško ispraviti. Na našem jeziku nema jasnih pravila o stresu. Mnogo je lakše i brže zapamtiti osobitosti ruskog akcenta u riječima i koristiti ih u praksi nego se stalno boriti s nepravilnim izgovorom riječi iz navike i ponovno učiti govorne vještine.
Na francuskom, posljednji slog uvijek ješok, ali na ruskom postoje mnoge iznimke od pravila. Čak i ista riječ ima naglasak na različitim slogovima ovisno o broju riječi koje stoje jedna pored druge. Na primjer: djevojka je započela A i dječak je započeo.
Glavne značajke stresa na ruskom su:
- Raznolikost, kada stres pada na bilo koji slog u različitim riječima (kozhukh, svoboda, magazin). Česi uvijek udaraju prvi slog, dok Turci imaju prvi slog.
- Mobilnost je svojstvena osnovnom broju riječi na ruskom jeziku. U tom slučaju, stres se može promijeniti u jednoj riječi s dekliniranjem ili konjugacijom (I. vodka, B. n. Vodu; kruzhevo-lace)
- Volatilnost omogućuje vremenompromijenite naglašenu slog u riječi. Mnogi pjesnici ranije su koristili riječ "musica" za pjesmicu. Stoga je u stihu ispravno pročitati. Ali danas kažemo ove riječi kao muzyka. Iako su neke riječi zadržale dopuštenost različitih izgovora (rukuska i rakushka, dogovor i dovogov). Da biste ispravno izgovorili takve riječi, prikladno je pogledati ove informacije u ortoepskom ili objašnjenom rječniku. Uostalom, osobitosti ruskog stresa su složene ne samo za sebe nego i za strance.
- Postoje i mogućnosti naglaska, na primjer, razmišljanje poput vođe i premlaćivanja. Stres se spušta na sufiks -en. I riječi - iznimke treba zapamtiti, u njima se naglasak nalazi na korijenu riječi:
- PRIMJENA;
- glAzhenie;
- sigurnost;
- imenovanje;
- fokusiranje.
- U indikativnom raspoloženju glagola, stres se stavlja na drugi slog - prigubite, poliute. I u imperativnom raspoloženju prolazi do pretposljednjeg - uništi, probudi se.
- Nije uvijek potrebno privući analogiju jednostavnoj žičnoj riječi, koja je dio složenih riječi (električni, ali mišoviti, cijevi, ceste).
- Postoje riječi u kojima stres nije značajan (tvorog i kreativnost, desno i desno, alkohol i alkohol)
- Profesionalna terminologija također zahtijeva poznavanje osobitosti ruskog akcenta (rudari ugljena, fluorografija ili prikus u liječnicima, komarci pomoraca).
Pravila stresa na ruskom jeziku mogu se pratiti u imenima. Dakle, u svim perkursivnim slogovima žene penultima (Zoya, Marina, Svetlana, Veronika).
U kratkim muškim imenima stres se također spuštaposljednji slog (Kola, Vita), a u punom imenu uvijek istaknuti slog je zadnji (Nikolaj, Anton, Vladislav). No zapamtite Jurij i Georhije kao iznimku.
Nema jasnih pravila za stres na našem jeziku, aliSjetite se svih značajki ruskog stresa je teško, tako da je praktičnija u teškoj situaciji da se odnosi na rječnik nego da izgovori riječi slučajno. Neka to postane navika, onda nećete pasti u smiješnu situaciju.
Zaključno, popis najčešće korištenih riječi, koje najbolje mogu naučiti jednostavno:
- Spark, koklYush, tableYar, chassi, schAvel, dormota, tečaj treći, bazen;
- sok od šljunka, šuma cedra, politika cijena;
- Gluhi ljudi, ali gruba, slijepa, ali mirnim putem;
- lupanje vode, ali prsten na vratima, godina života, ali proliven čaj.
Prema riječima natjecanja, biserima, rinitis, znakova,U zraku, prvi slog je sada pod stresom. Ali u prošlosti u tim riječima posljednji je bio šok. To jest, ovdje možemo reći o regresivnom stresu, kada se ona prenosi s posljednjeg sloga na onu koja stoji ispred njega. Mnoge riječi nastavljaju ovaj proces do danas.