/ / Specijalnost "Lingvistika": gdje i kome raditi?

Specijalnost "Lingvistika": gdje i od koga raditi?

Jezik - jedno od glavnih sredstava za poznavanje svijeta. Uz pomoć, učimo, učimo kulturu, komuniciramo s drugima. Jezične studije provode filolozi koji su diplomirali na sveučilištu s diplomom lingvistike. Mogu oboje podučavati u školi ili na sveučilištu, raditi kao prevoditelji, naučiti povijest jezika, sastaviti rječnike i još mnogo toga.

Diplomirani filolog - tko je on?

Jedna od najčešćih zabluda jestda ljudi, studenti na filološkim fakultetima, svjesno "određuju" školu. Zapravo, lingvisti nisu nužno nastavnici ruskog ili engleskog ili prevoditelja.

Specijalistička lingvistika

Osoba koja je diplomirala iz specijaliteta "Lingvistika" može i ima pravo na rad:

  • Učiteljica sveučilišne ili srednjoškolske ustanove.
  • Prevoditelj.
  • Administrativni pomoćnik.
  • Da li istraživački rad.
  • Rad na polju umjetne inteligencije, osobito ako se specijalnost primjenjuje na lingvistiku.
  • Sudjelovati u razvoju edukacijskog softvera i elektroničkih rječnika, referentnih sustava.
  • Radite kao urednik ili lektor.
  • Radite na području novinarstva.

Gdje studirati?

Već znate s kim raditi u specijalizaciji "Lingvistika", ali u kojoj se instituciji najbolje radi studiranja?

specijalnost lingvistike od koga raditi

Nije važno u kojoj školiizabrati. Gotovo svi rade na više ili manje sličnom programu. Tijekom treninga, studenti uče povijest razvoja jezika, dijalekata, fonetike, pravopis, gramatika i sintaksa, vokabular, stil. Ovisno o odabranom specijalitetu, mogu se uvesti i drugi tečajevi. Za pedagoških vještina potrebnih za čitanje tečaj učenja jezika metodologija i primjene fokus je na jeziku statistike, korpusne lingvistike, pa čak i matematici.

U Rusiji takva sveučilišta smatraju se najprestižnijima:

  • Moskovsko državno jezično sveučilište.
  • Moskovsko državno sveučilište po imenu MV Lomonosov.
  • Moskovsko državno sveučilište za humanističke znanosti imenovano je prema M. A. Sholokhovu.
  • Institut za strane jezike, Prijateljstvo naroda Rusije.
  • Institut UNIC.

specijalistička lingvistika po kojoj recenzije

Vjeruje se da je specijalnost "lingvistika" uGore navedena sveučilišta poučavaju se na najdublji i sveobuhvatniji način, a sami diplomanti mogu se kasnije oslanjati na rad u istraživačkim institutima i laboratorijima, rad kao prevoditelji u veleposlanstvima i vladine službe. Ali važno je zapamtiti da ne samo sveučilišni, nego i stupanj diploma, vaše znanje, utječu na mogućnost dobivanja posla u prestižnoj tvrtki ili tvrtki.

Upute za obuku

Obrazovanje na odabranom sveučilištu može se odvijati u sljedećim područjima obuke:

  • Filologija.
  • Lingvistika - temeljna i primijenjena.
  • Prijevod s bilo kojeg jezika. I ne samo ljudi koji znaju engleski, njemački, kineski, već čak i slavenski jezici, kao što su poljski i češki.

Negativni i pozitivni aspekti struke

Prednosti specijaliteta "Lingvistika" uključuju sljedeće:

  • Potražnja na tržištu rada.
  • Visoka razina znanja jezika, osobito onog stranog, veliki je plus, što dodatno potiče rast karijere.
  • Uvijek postoji prilika da zaradite dodatni novac na strani.

specijalistička lingvistika sveučilišta

kontra:

  • Niske plaće u nekim regijama.
  • Prilično dosadno i monoton posao.
  • U slučaju poučavanja, diplomirani specijalist "lingvistike" može se suočiti s problemom: izvrsno poznavanje jezika s minimalnim napretkom učitelja.
  • Nestabilan rad, osobito s prevoditeljima.

Općenito, diplomant, ako je, naravno, studirao, ima vrlo svijetle izglede.

Vrlo često na forumima možete pronaći teme."Specijalnost" Lingvistika ": koga raditi?". Recenzije pokazuju da diplomanti vrlo voljno odgovaraju na postavljena pitanja, savjetuju područja djelovanja.

Često filolozi rade ne samo na glavnom(primjerice, u prevoditeljskoj agenciji ili časopisu, u školi), ali oni također zarađuju putem privatnih jezičnih sati, razvijaju i prodaju vlastite programe za učenje jezika, slobodni novinari časopisa i novina, rad kao copywriteri.

Općenito, struka je pogodna za ljude s humanitarnim načinom razmišljanja, strpljivošću, voljom čitanja, istraživanja, analize tih ili drugih procesa na jeziku.

Pročitajte više: