/ / Engleski opis slike

Opis engleskog jezika

opis slike

U pravilu, tijekom učenja engleskog jezikausredotočimo se na svakodnevni vokabular. Uostalom, najprije morate znati kako komunicirati s ljudima na svakodnevnim temama, kao što su vrijeme, najnovije vijesti, gastronomije, hobijima i interesima. Ali mislite: doista, kada ste stigli u Englesku, cijeli dan ćete biti zauzeti u životu? Je li maksimalna, kako ćete biti spremni za reći riječ o vremenu sa svojim susjedom? Naravno da ne. Prije svega, poželjet ćete istražiti područje, posjetiti razne kulturne ustanove. Razmotrimo situaciju vašeg izleta u umjetničku galeriju. Naravno, moguće je da pogledate slike u tišini, krećući se od jednog do drugog, ili guranje prsta u pojedinim detaljima, govoreći na istim oskudnim epitete poput „lijepo”, „lijepa”, „zanimljivo”. Ali zašto ne iznenaditi mještane s prekrasnim poznavanjem svog jezika? Vjerujte mi, oni promatrati puno takvih "tihih ljudi". To je sasvim drugo kada stranac može potpuno prenijeti raspon njegovih dojmova i dati dobar opis slike.

Počnimo s onim što je prikazano naslika. Može biti portret, krajolik ili miris. Portreti su od sljedećih vrsta: autoportret, puni dužina, polu duljina, koljena, duljina ramena, grupa, , karikatura. Sada idemo na krajolike. Oni su urbani (gradski), morski (marina), koji prikazuje prirodu (krajolik). Idemo na glavne vrste mirisa: s cvijećem (cvjetni komad), s voćem (voćni komad). Iz ovog možete započeti naš opis slike.

opis slike na engleskom jeziku

Prebacujemo u prvom planu (foregroup). Ako ispred svog portreta, možda je umjetnik dobro se objavljuje u njoj prirodu slika čovjeka (da otkrije osobe prirodu, pružiti osobnost) ili prenijeti emocije s dirljivom iskrenošću (oslikati osjećaje s pomicanjem iskrenost), uhvatiti trenutak s određenim izrazom na licu (na uhvatiti prolazni izraz).

opis slike na engleskom jeziku
U opisu slike možete dodati sljedećepridjevi: svijetla (žive), lirski (lirski), dodirivanje (kreće), strašan (taman), pjesnički (poetski) je vulgarno (vulgarno), romantična (romantična), fin (fin), mizeran (patetičan), prekrasna (izvanredan ), luksuzni (vrhunski). Sve u svemu, slika se može činiti kao remek-(remek) ili, naprotiv, bezbojni daubs (bezbojna lijepa boja). U svom opisu slike na engleskom jeziku, možete dodati par riječi o boji, na primjer: „umjetnik zablistao u posjedu boje” (kompletna komanda boja) ili „ima nevjerojatan osjećaj za boje i kompozicije” (čudesan osjećaj za boje i sastava). Ili, s druge strane, izabrani kombinacija boja ste mislili vrišti (sirovo) ili bolno (depresivno). Slikanje može utjecati na obilje svijetle boje (obilje živih boja) ili dramatičnom dubinom boja (dramatični intenziteta).

Izrada slike slike na engleskom jeziku,to je vrijedno pamćenja: bolje je da se govori točno i jezgrovito, s naglaskom na glavne karakteristike slike, a ne reći puno lijepih (ili ne) riječi, ali nije pogodio je meta. Svaki opis slike treba početi sa svojim percepciju slike. Ako se to dogodi, tako da nemamo dovoljno vokabular da izraze svoju dojam, možete reći nešto poput: „Ovaj komad je impresionirala me toliko duboko, da ne mogu ni odabrati prave riječi da izrazi svoje stajalište!” ( „Ovaj rad je napravio mene tako snažan dojam da nisam bio u mogućnosti pronaći odgovarajuće riječi da izrazi svoje mišljenje!”). Slažem se, ove riječi - isti opis slike, ali još uvijek nevjerojatno laskavu!

Sada ste upravo spremni posjetiti galeriju umjetnika u Londonu (na primjer). Ostaje samo željeti da u potpunosti uživate u umjetničkim djelima!

Pročitajte više: