/ / Značenje naslova komedije "Jao od Wit" od Griboedova

Značenje naslova komedije "Jao od Wita" od Griboedova

Značenje naslova komedije "Jao iz Wit" bi bilo primamljivo izraziti se u jednoj kratkoj, laconic, gorkoj frazu. Ali to je teško ostvariti na taj način. Objasnimo što je rečeno.

Pretražite ideju "Jao iz Wit"

Dramaturgija Aleksandra Sergejevića Griboyedova u ZagrebuOva igra je inovativna, višestruka. Stoga je nedvosmisleno odrediti koji od junaka djela (koji predstavljaju "starost" ili predstavljanje novoga) osvojio, a koji su izgubili nemoguće.

značenje komedijske žalosti iz uma

Igra ima filozofsko značenje i stoga se povoljno razlikuje od prizora iz klasične salonke dramaturgije 19. stoljeća. Griboyedov u njoj pokazao je punopravni model ruskog "polusvjetla".

Ime komedije "Jao iz Wit" je varljiva: iako, po mišljenju samog autora, izražava ideju o djelu, ali to se ne događa. Bit je Griboyedov talent. U stvari, on je napravio rad red veličine dublje nego što je on sam mogao opisati. Objasnite da ova ideja može biti samo analogija s ... "Silent Don" Mikhaila Sholokhova.

Griboedov je umjetnik jači od Griboedova dramatičara

Sažetak iz razlike epoha. Druga važna stvar je da je Sholokhov, pisac, pokazao jači od Sholokhova komunista (koji je označavao Pasternakovu sramotu). Mikhail Alexandrovich nije počeo otkrivati ​​"ispravnost" komesara u "Quiet Don", ali govorio je srdačno kao Grigory Melekhov. I već se nastavlja od toga, čitatelj je vidio pravi model nezdravog društva.

Vraćajući se na posao AleksandraSergeevich Griboyedov, također s pravom možemo reći: autor je pokazao red veličine više nego što je sam rekao u pojednostavljenom modelu "25 budala za jednog pametnog".

Igra bez pobjednika i gubitnika

O važnim pitanjima ranog devetnaestog stoljeća, uskrsnuo unjegov rad diploma Griboyedova, čovjeka koji je nesumnjivo pametan, treba promatrati šire. Civilizacijski sukob starih s novim obrisima ovog rada znači. „Jao iz Wit” je poprište sudara dvaju filozofija: stari, feudalni-birokratske (prošlog stoljeća), a novi, buržuj-raznochinskogo rođena u glavama budućih Decembrists nakon ruske pobjede nad Napoleonom.

značenje tuga iz uma

Doista, Alexander Andreevich Chatsky, koji izražava oštre i razumne prosudbe nakon dolaska iz Europe, tijekom igranja, susreće zid nesporazuma moskovskog aristokratskog društva.

Ali za mladu osobu najgore je toNjegove nade za zajedničkim osjećajem raspadaju se s mladom neudana kćeri Famusove Sofye Pavlovne. Osim toga, on "ne stupa s karijerom" i, očito, neće raditi. Mislite li da je potpuno izgubio? Mislite li da je riječ "žalost" autor rekao u vezi s Chatskyom?

Zašto, a Famusov ne bi bio "as"!

Predstavnici dvaju svjetova: Chatsky i Famusov

Koji autor daje posljedice sukobaopis? "Jao iz Wit" u finalu sadrži scenu kada se Alexander Andreevich povlači, hraneći uvrede zbog "uvredljivih osjećaja". Međutim, Pavel Afanasievich Famusov, menadžer na javnom mjestu, ne izgleda kao pobjednik, organizator recepcije "hladnog leda" Chatskoga u njegovoj kući. Također nije pobjednička stranka u sukobu. Dobiva mu "milijun mučenja". Famusov u trenutnoj hijerarhiji ne može "skočiti iznad glave" u smislu karijere. Ima vrlo prosječne poslovne kvalitete (on je lijen i ne zna kako raditi s dokumentima). Njegova jedina nada je povećati obiteljski kapital preko vjenčanja njegove kćeri s pukovnikom Sergejem Sergejevskim Skalozubom. Međutim, ovo je također problematično. Sophia razumije idiotizam očinske strasti.

"Jao iz Wit" - priča o prethodniku Rusiji

Dakle, značenje komedije naslov "Jao odum "je sasvim drugačiji. Ovo nije "žalost" Chatskoga samo zbog podcjenjivanja njegovih stavova od strane društva. (U tijeku igre, pozitivni junak susreće 25 znakova koji su apologi starog birokratskog društva.) Taj se problem treba promatrati šire.

slike tuga iz uma

Ovo je žalost svega poslijeratnog kmeta Rusije,gdje su "Chatsky" (budući Decembrists) već shvatili: potrebno je promijeniti društvenu matricu društva, uništiti karijeru na temelju usluga i laskanja, započeti s razvojem novih projekata u društvu. I društvo (uključujući i aristokratske) nastavlja živjeti "stari život", dopuštajući svoje male trgovačke težnje karijere, rađajući Molchaline.

Značenje posla

Identitet samog autora je ključ koji određuje njegovznačenje istog djela. „Jao iz Wit” - pokušaj Griboyedov u javnom rezonancije, glasan urlik (ovdje ne mogu bez grubih iskrenošću) cijelo rusko društvo, postoji problem u njegovom razvoju. Pametna diplomat osjetio ne samo vitalna pitanja „na dan”, možda je predvidio dolazak Split u društvu (koji, kao što znamo iz povijesti, dovelo do burne reakcije u vrijeme Nikole I.).

Mislite li da je čuo? Čak i Puškin s ironije reagirao je na sliku Chatskoga, ne razumijući ga. Što mogu sljedeće reći?

"Jao iz Wit" - inovativna igra

Rad čini sjajne slike. "Jao od Wit" nije samo 26 ljudi koji se pojavljuju na pozornici. Uostalom, postoje i osobni znakovi. Princ Fyodor, "botaničar i kemičar", Skalozubov rođak, zajedno s profesorom pedagogijskog instituta "trenirajući razdvojeni i bezgrešni" - potencijalni saveznici Chatskoga.

imenuj komičnu tugu iz uma

Također je vrijedno poštovanja koje autor pokušavadonijeti značenje komedije "Jao iz Wit", potpuno "pucanje" stare drame. Griboyedov-inovator napustio je stvaranje djela iz klasicizma, njegovo stvaranje je vrlo realno. Autor stvara punopravni model društva s 26 stvarnih, karakterističnih znakova umjesto 5-6 (uobičajeni krug likova klasicizma). Na kraju, Alexander Sergeevich ne koristi klasični alexandrijski stih, već prelazi na "slobodnu jambicu".

tuga iz uma je glavna stvar

Umjesto zaključivanja

Govorimo o igri, konačno smo došli do prilike da shvatimo smisao komedije "Jao iz Wit". Imajte na umu da likovi nisu idealni u radu:

  • freethinker, melankolični, "smiješni maleni" (prema pregledu Puškinja) Chatsky;
  • Trgovački otac obitelji i službenika s prosječnim sposobnostima Famusova;
  • Pametan karijerist i varalica MOLCHALIN;
  • samozadovoljni i uskogrudni aktivist - pukovnik Skalozub;
  • Zbunjuje želja za srećom i sposobna za beznačajnost Sophia;
  • još uvijek pristojan, ali oslobođeni sluga Lisa.

Svi oni pomažu čitatelju komedije da u njemu pronađe duboke filozofske prizvode.

Odredite isto u "Jao iz Wit" glavna stvar - idejaradi. Možemo li reći da je Chatsky pametan? I da, i ne. On ima razumijevanje dinamike napretka, ali nema kontakta s ljudima. Budimo iskreni: on intelektualno ne može postati donator tih ideja društvu.

opis tuga iz uma
Famusov ideološku ideju ideju. Možete li reći da je pametan? I da, i ne. Ne razumije da se feudalna država kreće prema katastrofi, boreći se za održavanje zastarjelog poretka. Ali je li glup? Teško. Najvjerojatnije, on živi samo za danas. Osim toga, on, za razliku od Chatskoga, ima određeni društveni status: otac obitelji, živi u skladu s društvom, tj. On je usmjeren prema ljudima. Njegov dom za najbližu zajednicu aristokrata središte je sekularnog života.

Zaključak: svaki od tih znakova ima um. Međutim, njihova je orijentacija polarna suprotnost. One razumiju perspektivne načine razvoja društva i ne mogu ih ostvariti. Drugi, u načelu, može (on će, ako želi, naći riječi kako bi uvjerio njegov "blizak krug"), ali ne smatra da je Chatzkyovo pro-zapadno razmišljanje istinito, preferirajući "patrijarhalnu antiku".

Problem je u tome što je um ove dvije osobeusmjeren je na međusobnu opoziciju, a ne na razvoj društva. To je bit ideje postavljene u naslovu djela. Istina, rekao je klasični: "Problem Rusije - budale i ceste!"

Pročitajte više: