/ / Njemački slova s ​​točkama na vrhu - umlauti i njihove specifičnosti

Njemačka slova s ​​točkama na vrhu - umlauti i njihova specifičnost

Njemački slova s ​​točkama iznad su od velike važnosti za cijeli jezik. Velik broj riječi ih ima u sastavu, pa stoga treba znati kako i gdje ih koristiti.

Njemačka slova s ​​točkama na vrhu tipkovnice

Što je umlaut

Prevedeno iz njemačkog jezika, riječ "umlaut" znači„Mutacija”. U načelu, ova definicija može prenijeti značenje pojma. Umlaut - znak pokazuje na fonetske promjene artikulacije i boju u samoglasnika. To uključuje slova "a", "o" i "u". Na pismu izgledaju poput: ä, ö, ü. Ako je prijevod njemačkog pisma s točkama iznad u transkripciji, onda ćemo dobiti sljedeće kombinacije: A = ae; ö = oe; ü = ue. Ovisno o tome koja se riječ koristi u određenom pismu, izgovor će se također razlikovati. Međutim, ne mnogo. Uglavnom „A” izgovara blizu „e”, „O” - kao „e” i „U” - kao „yu”.

Postavi na tipkovnici

Dok studira njemački išto odgovara nekome iz rodnog stanovništva Njemačke, postoji potreba za upisom na tipkovnicu zloglasni umlauti. I pismo "escet" (izgleda kao uobičajena "beta" - ß) također. Gdje mogu naći njemačka slova s ​​točkama na vrhu tipkovnice? Ovo pitanje uzbuđuje mnoge, no ovdje je potrebno ne samo mijenjati postavke i parametre izgleda. Također, morat ćete kupiti odgovarajuću tipkovnicu - za praktičnost. Ako takva mogućnost ne postoji, možete jednostavno zamijeniti slova s ​​gore navedenim kombinacijama - ue, ae, oe. "Escet" obično znači isto kao i dvostruki "s". Za pogrešku takva pravopisa neće biti razmatrana, bilo koji njemački može razumjeti takvu riječ (na primjer, nogomet: "Fußball" = "Fussball").

Njemačka slova s ​​točkama iznad

Stealth trikovi

Međutim, ako netko "takvo ošišava oči"pisanje, ili samo voli pismenost i ne želi se pojaviti prije nego što je Nijemci nepoznat, onda postoji mala tajna koja se može koristiti prilikom upisivanja poruke ili teksta. Možete jednostavno upisati traku za pretraživanje bilo kojeg preglednika upit pod nazivom "Njemačka abeceda" i kliknite na pretraživanje. Nakon toga, izgled će doći do onoga što je potrebno. To jest, abeceda. Morate ga otvoriti i kopirati njemačka slova s ​​točkicama na vrhu. Da to ne učinite svaki put, možete ih spremiti bilo u zasebnoj datoteci ili u oznakama. Ali, bolje je, naravno, instalirati njemački izgled. To nije tako teško učiniti, samo trebate ići na upravljačku ploču kroz "Start", nakon što pronađete stavku "Jezik i regionalni standardi" i kroz instalirane usluge dodajte potrebni jezik postavkama. Obično Ruska tipkovnica „A” pismo ide na „E”, „O” - na istom mjestu i „F”, „U” - „X” i „beta” (oštro s) provodi se na „crtica”. S vremenom se ovaj izgled može koristiti, naročito, ako često koristite umlause.

Njemačka slova s ​​točkama iznad glave

vrijednost

I konačno, o ulozi koju igra njemačkislova s ​​točkama na vrhu. Velika i mala slova su vrlo važna. O tome da li je pismo u riječi postavljen s točkom ili ne, ovisi o značenju riječi. Između njemačkih umlauta i ruskog akcenta možemo nacrtati paralelu. Na primjer, samo intonacija mi čini zaključavanje vrata u drevnom dvorcu. I na njemačkom, dvije točke mogu pretvoriti "već" u "lijepu". Ovo je riječ "sch (o / ö) n". "Schon" prevodi kao "već" ( "već radi" - "arbeite Schön"), a "Schön" - kao "lijepa" ( "Du bist sehr schön" - "ti si lijepa"). Također je važno ne samo pisati te riječi, nego i izgovoriti ih. Za bolju asimilaciju specifičnog materijala, preporuča se slušati snimati ako ne postoji mogućnost da ide s nastavnikom za njemački jezik. Naravno, možete pročitati riječi i prijepisa, ali često studenti počinju vrlo jasno izgovarati slova s ​​prijeglasi. To jest, ona se izgovara „e”, „w”, i karakteristična „e”. Tako da ne bi trebalo biti, ti zvukovi su izraženi delikatno i nježno. Danas postoji ogromna količina video i audio lekcija. Nakon nekoliko treninga o izgovoru, rezultat će se već čuti.

Pročitajte više: