Što je "suare"? Ovo je nazvana večer
Ponekad riječi nisu posuđene s drugih jezikauvijek razumjeti većinu ljudi, pogotovo ako oni ne znaju izvorni jezik. No, čak i ljudi koji znaju ne mogu uvijek prepoznati izvornu riječ, kao prijelaz iz, primjerice, francuski u ruskom izgovoru riječi može iskriviti ili nekoliko riječi mogu spojiti zajedno da se formira nova, slična izvornom izrazu je samo približan. Slična situacija se događa u slučaju „Soirée” riječ. Ono što je, ne zna svi.
Opće informacije o razlozima zaduživanja riječi
Da biste razumjeli što je "suare", zaPočnem barem malo razumijevanja kredita riječi u ruskom jeziku. Najčešće, zaduživanje je s obzirom na blisku interakciju između naroda prijevoznika ili jezika s obzirom na činjenicu da je posudio riječ dopušta više sažeto izraziti ono što je u ruskom jeziku koristi izraz. Dakle, što je to - „soare”? A zašto sam morao koristiti stranog jezika riječ za taj pojam?
Suare: što je to?
U sebi se odnosi i riječ "suare"posudbe s francuskog, što već ukazuje na točnu izjavu stresa u njemu - pada na zadnji slog. Shvatit ćemo što je "suare". Da biste to učinili, pogledajte rječnik:
"Suare (srednji rog, neodredivo, zastarjelo) - od francuske soirée" večer, party ", na ruskom je značenje" zove večer ", ponekad kada se koristi u govoru ima ironično značenje."
Važno je napomenuti da od sredine XIX stoljeća, mnogizaduživanje francuskog čelika postupno dobiva ironičan ton. I razlog posuđivanja ove riječi je jednostavan: francuski je naširoko koristio plemstvo, koji je često govorio bolje o tome nego na ruskom. Stoga su mnogi od njih bili navikli koristiti ovu riječ, a ruski "sit-round" bio je pomalo ruralan i nije sasvim prikladan za prijem plemstva. Zato je francuska riječ ostala na ruskom.