/ Samostalno učenje arapskog jezika. Učenje arapskog od nule

Samostalno učenje arapskog jezika. Učenje arapskog od nule

Arapski je jedan od najčešćih jezikaU svijetu koji svake godine dobiva popularnost. Proučavanje arapskog jezika ima svoje osobitosti, koje su povezane sa strukturom samog jezika, kao is izgovorom i pisanjem. To treba uzeti u obzir kod odabira programa za obuku.

učenje arapskog jezika

rasprostranjenost

Arapski je semitska grupa. Prema broju izvornih govornika za koje je native, arapski ima drugo mjesto na svijetu nakon kineskog.

Na arapskom, oko 350 milijunaljudi u 23 zemlje u kojima se jezik smatra službenim. Te zemlje uključuju Egipat, Alžir, Irak, Sudan, Saudijsku Arabiju, Ujedinjene Arapski Emirati, Bahrein, Palestinu i mnoge druge. Također, jezik je jedan od službenih jezika u Izraelu. S obzirom na ovaj čimbenik, proučavanje arapskog jezika pretpostavlja preliminarni izbor dijalekta koji će se koristiti u određenoj zemlji, jer, unatoč mnogim sličnim elementima, u različitim zemljama jezik ima svoje osobitosti.

samostalno proučavanje arapskog jezika

dijalekti

Moderni arapski mogu se podijeliti na 5velike skupine dijalekata, koje se sa jezične točke gledišta mogu nazvati različitim jezicima. Činjenica je da su leksičke i gramatičke razlike u jezicima tako velike da ljudi koji govore različite dijalekte i ne poznaju književni jezik ne mogu razumjeti jedni druge. Izgleda se sljedeće skupine dijalekata:

  • Magreb.
  • Egipatski-sudanski.
  • Sir-Mesopotamijanac.
  • Arapski.
  • Središnja Azija.

Zasebna niša zauzima suvremeni standardni arapski, koji se međutim ne koristi u govornom govoru.

učenje arapske od nule

Značajke studije

Učenje arapskog od nule jeneugodan zadatak, jer se nakon Kineza smatra jednim od najtežih na svijetu. Da biste svladali arapski, trebate puno više vremena nego proučavanja bilo kojeg europskog jezika. To se odnosi i na samostalni rad i na nastavu s nastavnicima.

Samostalno učenje arapskog jezika jesložena staza iz koje je bolje odbiti na početku. To je zbog nekoliko čimbenika. Prvo, velika kompleksnost drugim slovom, koji nije sličan latinicom ili ćirilicom, koja je napisana s desna na lijevo, a ne koristi samoglasnika. Drugo, struktura jezika, osobito morfologija i gramatika, razlikuje se u složenosti.

 studirao je arapski u Moskvi

Što trebam tražiti prije nego što počnem učiti?

Program za učenje arapskog treba biti izgrađen uzimajući u obzir sljedeće čimbenike:

  • Imati dovoljno vremena. Da biste naučili jezik potrebno je nekoliko puta više vremena nego proučavanje drugih jezika.
  • Mogućnosti za samostalan rad i za nastavu u grupi ili privatnom učitelju. Proučavanje arapskog jezika u Moskvi omogućuje kombiniranje različitih mogućnosti.
  • Uključivanje u proces učenja različitih aspekata: pisanje, čitanje, slušanje i, naravno, govorenje.

Ne smijemo zaboraviti da je potrebno utvrditiizbor određenog dijalekta. Studija arapskog jezika ima razlike ovisno o tom faktoru. Konkretno, dijalekti u Egiptu i Iraku toliko su različiti da njihovi prijevoznici ne mogu uvijek međusobno razumjeti. Izlaz može biti na studij Standardni arapski, što je više komplicirano, međutim, jasno je u svim zemljama arapskog svijeta, jer dijalekti tradicionalno imaju više pojednostavljenom obliku. Unatoč tome, ova opcija ima svoje negativne strane. Iako sve zemlje razumiju književni jezik, praktički ne komunicira. Može se dogoditi da osoba koja zna književni jezik ne može razumjeti ljude koji govore neko dijalekt. U ovom slučaju, izbor ovisi o svrsi studije. Ako postoji želja za korištenjem jezika u različitim zemljama, onda bi izbor trebao biti u smjeru književne inačice. Ako se jezik proučava za rad u određenoj arapskoj zemlji, ali bi se trebalo dati odgovarajući dijalekt.

 program učenja arapskog jezika

Rječnik jezika

Učenje arapskog je nemoguće bezkorištenje riječi i kombinacija riječima, koje u ovom slučaju imaju razlike u usporedbi s europskim jezicima. To je zbog činjenice da se u europskim jezicima isprepliću i snažno utječu jedni na druge, zbog čega imaju mnoge uobičajene leksičke jedinice. Gotovo svi vokabular arapskog jezika imaju svoje izvornu podrijetlo, što praktički ne može biti povezano s drugima. Postoji broj posudbi s drugih jezika, ali ne zauzimaju više od jednog posto rječnika.

Složenost studije također leži u činjenici da zaArapski karakterizira prisutnost sinonima, homonima i polisemantnih riječi, što može ozbiljno zbuniti ljude koji počinju učiti jezik. Na arapskom su obje nove riječi i vrlo stare riječi isprepletene, međutim, koje nemaju međusobno odreñene veze, ali označavaju gotovo identične objekte i pojave.

program učenja arapskog jezika

Fonetika i izgovor

Književni arapski i brojnidijalekti se odlikuju prisutnošću visoko razvijenog fonetskog sustava, osobito, suglasnika: laringealnog, interdentalnog i naglašenog. Složenost studije također predstavlja sve vrste kombinatornih mogućnosti izgovora.

Mnoge arapske zemlje pokušavaju donijetikolokvijalni izgovor riječi književnom jeziku. To je prvenstveno zbog vjerskog konteksta, osobito s ispravnim čitanjem Kur'ana. Unatoč tome, trenutno ne postoji jedinstvena gledišta o tome kako čitati određene završetke, budući da drevni tekstovi nemaju vokalizacije - znakove za označavanje zvukova zvona, što ne dopušta ispravno navesti kako točno izreći određenu riječ.

Arapski je jedan od najčešćih itakođer jedan od najtežih naučenih jezika u svijetu. Težina je u posebnom pismu bez samoglasnika, morfologije i gramatike na više razina, kao i posebnog izgovora. Važan čimbenik u proučavanju jezika također je izbor dijalekta, jer u različitim zemljama arapski jezik zvuči sasvim drukčije.

Pročitajte više: