/ / Značenje frazeologije "Za vas s remenicom": povijest podrijetla, primjeri i suptilnosti upotrebe

Značenje frazeologije "Naš s tobom": povijest podrijetla, primjeri i suptilnosti upotrebe

Sada je značenje frazeologije "naprtnjača "je omotan u otajstvo. A ako osoba ne zna što znači, neće shvatiti što je ta izjava. Kao što je poznato, nema ništa tajne koja ne bi postala očigledna, stoga ćemo pokušati rastjerati maglu. I ispričajte o povijesti podrijetla frazeologije, a također objasnite zašto je pronašao svoj moderni oblik.

Kako to misliš?

Vjerovali ili ne, vjerujte, ali frazeologijuizvorno iz Odessa. Da, ovaj grad je pun mitova i legendi, osobito legendi jezika: puno govornih skretanja otišao je točno odande. Istina, izvor informacija, u pravilu, nije jako pouzdan - ljudi Odessa sebe.

značenje naše frazeologije je četkom

Prije toga, prije pojave televizijskog oglašavanja, ljudiprimio je informacije uglavnom putem radija "usmene riječi". Sve najbolje stručnjaci „prenosi” iz ruke u ruku i od usta do usta. Frizeri nisu bili izuzetak. A kako bi privukli nove klijente, brijač morao vikati, stoji na ulazu u vlastitu brijačnicu, „naše poštovanje za vas, s četkom, s prstom - devet, s krastavcima - petnaest” Ovdje je originalni puna verzija izjave iz kojih ostaje poruka. Nastavimo prema tumačenju dijelova.

Četka i prst

Kao što znate, prije frizera ne samošišala, ali i obrijana. Oni su to učinili s opasnim noževima i kod klijenta nisu bili osobito diskretni: mogli bi, na primjer, gurnuti prst u usta da bolje rade svoj posao. Nemojte se žuriti da se namrštite, jer u tim dalekim vremenima brijač je još obavljao zubarske funkcije, tako da se nitko nije trgnuo od činjenice da je naslonio ruke u usta. Bilo je u redu stvari. Naravno, gel za brijanje, također, još nije izumio, pa je obrijana s normalnim sapunom i primijenjen je na obrazima, koristio četku ili četku.

našu ćemo s kistom značiti frazeologiju

Značenje frazeologije "Naš za vas četkom" se briše, ali ovo nije kraj priče. Dalje dalje.

Zašto "s krastavcima" skuplja?

Ovdje također nema zagonetke. Da bi muškarac pravilno brijanje trebao bi ispružiti obraz. To se može učiniti prstom, a bilo je moguće napraviti krastavac. Krastavci su skuplji, jer frizerski salon neće koristiti jedno povrće za sve kupce. Ovo je nehigijensko čak i sa stajališta tih vremena. Ako je tako, kupac također plaća za krastavac.

naš izraz za vas četkom

Što reći, promocija govora "Naša s napetom" (potvrda podrijetla) vrlo je zanimljiva sa stajališta povijesti.

Druga verzija pojave frazeologije (manje zabavna)

Sada se ne radi o frizerskim salonima, već o glasnicima. U davna vremena glasnici su morali nositi šešire kistom od krzna. Kad su stigli na odredište, skinuli su kapu pred majstorom i naklonili se njemu, izražavajući tako duboko poštovanje.

naša s kistom

Očigledno, obje verzije inzistiraju na poštivanjuosoba koja obavlja određenu radnju s četkom. Jasno je da frizer neizmjerno poštuje klijenta, ali i glasnik poštuje onoga kome je donio dobre ili loše vijesti. U svakom slučaju, redak "Za vas s remenom" (značenje frazeologije bolje se shvaća kroz prizmu povijesti) uopće nije trivijalan.

Kako je izraz došao na moderan izgled?

Ovo je teško pitanje, ali jedna stvar je sigurna: govorni jezik nastoji spasiti izražajna sredstva. Ako to možete reći, pisani jezik voli prostor, a usmeni pokušava ostvariti sebe u najsitnijem prostoru. Stoga, s vremenom, najdulje poslovice ostaju najcjenjeniji dijelovi. Na primjer, svatko zna poslovicu "glad nije moja teta". Ali vrlo malo ljudi zna da je to samo dio izreke, ali to u potpunosti zvuči ovako: "Glad nije moja teta, neću donijeti pita". U načelu se može vidjeti da se značenje nije promijenilo.

Ali ponekad se izreke i izreke gubepojedinosti, bez kojih više nije moguće utvrditi izvorni sadržaj, koji općenito govori i za koju prigodu. U istu skupinu relevantno je značenje frazeologije "Vama s remenicom". Stabilna kombinacija riječi izgubila je u procesu povijesnog razvoja riječ "poštovanje" i cijeli drugi dio. I ovaj "gost iz prošlosti" potpuno je neprepoznatljiv u suvremenim uvjetima. Ali ne i za naše čitatelje. Oni sada shvaćaju značenje frazeologije "Vama s remenicom".

Pa ipak, što govori govor?

Za one koji ne razumiju i koji nisu ništa dalipovijesna digresija, objašnjavamo: u stvari, čudna kombinacija riječi za suvremeno uho znači duhoviti pozdrav, u pravilu, upućenom poznatoj osobi. Malo je vjerojatno da će se netko osloboditi slobode s neznancem.

Koliko frazeologija je tražena?

Čak i kada je govor "To vam s remen"(značenje frazeologije malo se više razmatralo) ne izgleda tako mračno, moderni muškarac voli više zajedničkih oblika pozdravlja. I to je zato što ljudi ne kažu hvala sebi. Ako druga osoba ne razumije razigranost tonova ili što se ta izjava odnosi, ljepotu geste izgubit će se. Ovdje svi odlučuju o prikladnosti određene izjave.

No vrijedi spomenuti: izraz "Za vas s remenom" je neformalni pozdrav koji se može tolerirati samo ako se odnosi na prijatelja ili prijatelja - dobro poznate osobe. U drugim slučajevima možete ući u neugodnu situaciju. Općenito, jezik je suptilna stvar. U njemu, poravnanje snaga uvelike ovisi o kontekstu i jezičnoj situaciji.

Pročitajte više: