/ Uvodni promet. Uvodne riječi, fraze i rečenice. Izjava o interpunkcije

Uvodni promet. Uvodne riječi, fraze i rečenice. Izjava o interpunkcije

U svom govoru ljudi često koristeuvodne konstrukcije kako bi pokazali svoj stav prema onome o čemu pričaju. U pisanju uvodni je red nužno označen zarezima, a usmenim se govorom takav prijelaz treba razlikovati intonacionalno. Razmotrimo detaljnije neka pravila i osobitosti korištenja ove vrste konstrukcije.

Definicija uvodnog prometa

Uvodni promet - to su riječi, fraze icijele rečenice koje odražavaju stav govornika prema onome o čemu priča, ili ukazuju na izvor informacija. Ova prometa su dio prijedloga, ali nisu njihovi članovi niti se upisuju u sintaktičku vezu s ostalim članovima prijedloga i uopće nisu članovi prijedloga.

Kako odrediti ulazne strukture

uvodni promet

Jer iste riječi mogu djelovati ikao uvodnu konstrukciju, i kao obični član rečenice, morate znati točno kako je moguće utvrditi takve zavoje na ruskom. Primjeri će vam pomoći da bolje razumijete ovaj problem:

  • Prvo, ako odbacimo uvodni tekst iz tekstakonstrukcija, onda se smisao teksta ne gubi. Usporedi: "Poduzeće je možda već reorganizirano" i "Poduzeće se i dalje može reorganizirati". U prvom je slučaju ta riječ uvodna, jer se značenje rečenice ne gubi, što se ne odnosi na drugu opciju. Međutim, ova metoda provjere nije uvijek ispravna jer se struktura može sačuvati. U tom slučaju treba obratiti pažnju na značenje fraze. Na primjer: "Tako je riješen ovaj problem". Ako se tako "tako" misli na "na takav način", onda to nije uvodni izraz, ako se shvaća kao "tako", onda se taj prijelaz govora treba smatrati uvodnom frazom i nužno se mora razdvojiti zarezom.
  • Drugo, početne riječi nisu članovii stoga im je nemoguće postaviti pitanje ili od njih. Usporedi: "Mislim da sada sve razumijem" i "Čini mi se malo umorno". U prvom slučaju, nemoguće je postaviti pitanje "čini se", au ovom slučaju to je uvodna riječ. U drugom slučaju možete postaviti pitanje "Što?", A riječ "izgleda" se pojavljuje kao predikat.
  • Treće, jedna uvodna riječ ili frazuu rečenici lako može zamijeniti drugo, a značenje cijele rečenice ne gubi se. Na primjer: "Možda je sama nazvala svog oca i rekla što se dogodilo." U ovoj verziji, ako zamijenite "eventualno" s "vjerojatno", značenje cijele rečenice neće biti izgubljeno.

Također, pri korištenju nekih riječi i fraza kao uvodnih konstrukcija mogu nastati male poteškoće. Razmotrimo svaki od njih detaljno.

Riječi: usput, općenito, ukratko, zapravo, u stvari, zapravo, točnije - kao uvodne riječi

Lyrics: Usput, općenito, ukratko, zapravo, zapravo, u biti, preciznije - upotrijebit će se u rečenici kao uvodnom, ako im je moguće dodati "govor". Usporedite: "usput, idemo ići u šumu sutra" i "Ova haljina došao joj je usput." Očito, u prvom slučaju, riječ "usput" je uvodna riječ, jer joj možete dodati "govoriti" i mora biti odvojen zarezima s dvije strane.

Značajke korištenja "međutim" kao uvodne riječi

okretanje govora

"Međutim," može djelovati kao zajednica,i kao uvodnu riječ. Ako se "međutim" može potpuno zamijeniti riječju "ali", onda je u ovom slučaju savez. Na primjer, htjeli smo doći u posjet, ali loše vrijeme pokvarilo je sve naše planove.

Ako je riječ "međutim" u sredini ili na krajurečenica i ne služi za povezivanje dviju složenih dijelova ili dijelova rečenice, ona služi kao uvodna riječ i obvezno ga razdvojiti u tekstu zarezima. Na primjer, htjeli smo doći u posjet, kiša, međutim, pokvarila sve naše planove.

"Konačno" kao uvodnu riječ

"Konačno" može djelovati kao uvodni govor. U ovom slučaju, riječ određuje redoslijed informacija koje je dao autor. Na primjer: "Prvo, mlad, drugo, snažan, konačno, pun je snage i energije".

Ako "konačno" djeluje kaookolnosti vremena i može se zamijeniti "na kraju" ili "na kraju", onda ta riječ nije uvodna riječ. Na primjer: Hodali smo nevjerojatno dugo i konačno napustili šumu.

Fraze koje se najčešće percipiraju kao ulazne strukture

Mnogi vjeruju da: doslovno, možda, osim toga, ako se, iznenada, na kraju, na kraju, jer, evo, svi isti, jedva, jedva, čak i da jest, samo kao da, baš kao da je, osim toga, Mislim, u međuvremenu, na prijedlog za odluku po nalogu oko otprilike tako, štoviše, gotovo presudno, samo navodno vole - ovaj uvodni ritam, ali to nije. Ove riječi i fraze ne djeluju kao ulazne struktura i pružiti im zarezom ne treba.

Vrste uvodnih prometa po njihovoj vrijednosti

rečenice s frazeoloških fraza

Sve uvodne riječi i fraze podijeljene su u nekoliko kategorija, ovisno o tome koje vrijednosti predstavljaju uvodni govor. Primjeri jasno pokazuju razlike:

  1. Uvodni obrasci, koji izražavaju procjenu stupnjapouzdanost informacija (samopouzdanje, sumnja): bez sumnje, naravno, svakako, u svakom slučaju, bez sumnje se, čini se, postoje i drugi. Na primjer: "Svi su seljaci bili jako dobri ljudi."
  2. Riječi koje izražavaju uobičajeno opisanodogađaje: dogodi, događa se, kao i obično, kao i obično, kao i uvijek, kao i obično, i drugi. Na primjer: "Novogodišnja matina se održava, kao i uvijek, u skupnoj dvorani vrtića".
  3. Uvodne konstrukcije koje izražavaju emocije iosjećaje govornika: na radost, na sreću, na žalost, na užitak, na iznenađenje, na nesreću, na čuđenje, na žaljenje, na smetnje, na smetnje, u sat je neujednačena, čudna stvar, kao na namjenu, dobro. Na primjer: "Na moje iznenađenje, vrlo brzo se okupila, i nisam morala dugo čekati za njom."
  4. Uvodne riječi koje ukazujuredoslijed misli: prvo, drugo, s jedne strane, s druge strane, dakle, obrnuto, napokon, naprotiv, općenito, međutim, posebno, usput, usput, stoga, dakle, također, također, način, na primjer, tako. Na primjer: "Njezin osmijeh nije svjedočio o lijepom životu, nego je, naprotiv, pokušao sakriti sve svoje nesreće".
  5. Dio uvodnog dizajna ukazuje na znakizjave: u jednoj riječi, u jednoj riječi, općenito govoreći, ukratko, da tako kažemo, drugim riječima, bolje je reći, drugim riječima, da je blago, grubo govoreći, između nas, govoreći iskreno, iskreno govoreći, a drugi su smiješni. Na primjer: "Zapravo, večera kuhana od strane novog kuhara nije imala veliko dojam na mene."
  6. Uvodne strukture koje upućuju na izvorIzvještaji: prema poruci, prema riječima, prema informacijama, prema glasinama, prema vašem mišljenju, prema mojem mišljenju kažu, prema mojim izračunima, kažu, kako je poznato, sa stajališta drugih Na primjer: "Prema svjedoku, osumnjičeni je bio kod kuće u vrijeme zločina".
  7. Uvodne riječi koje su upućene čitatelju,da biste privukli njegovu pozornost: vidjeti, vidjeti, razumjeti, razumjeti, razumjeti, razumjeti, ispričati, zamisliti, oprostiti, činiti uslugu, molim vas, zapamti, sjeti se, smiluj se, slažete, slušajte, dopustite, primijetite sebe i druge. Na primjer: "Dumplings, vidite, jedno od najomiljenijih jela studenata i neženja".

Dijelovi govora u kojima uvodne konstrukcije mogu govoriti

Sve vrste uvodnih dizajna mogu govoriti u različitim dijelovima govora. Prema ovom kriteriju, uvodne konstrukcije mogu se prikazati u takvim dijelovima govora kao:

  • imenica s prijedlogom: srećom, za radost, bez sumnje;
    korištenje nepristranih revolucija
  • pridjev: najvažnija stvar je, općenito, najviše;
  • zamjenica: u međuvremenu, osim toga;
  • Prijevod: naravno, nesumnjivo, nesumnjivo, prirodno;
  • glagol: činilo se, misliti, recimo, predlagati;
  • infinitiv: vidjeti, priznati, znati;
  • kombinacije s deuterijama: iskreno, grubo govoreći, iskreno govoreći;
  • pune rečenice: Mislim da se nada, kao što se sjećam;
  • neosobne rečenice: svi su se dobro sjećali, činilo mi se, sanjao je;
  • nejasno osobne rečenice: kao i obično razgovarale su o njemu pa su mislili o njemu.

Interpunkcijski znakovi pri uporabi uvodnih nacrta

Kao što je ranije spomenuto, uvodne fraze iriječi u tekstu s obje strane su zareze. U nekim će se slučajevima upotrebljavati crtica umjesto jedne zarezom. Ako uvodni izraz nije u potpunosti implementiran, onda stavite crticu nakon nje. Na primjer: "S jedne strane, nisu me pustili da idem na zabavu, s druge strane - nisam je mogao propustiti jer će svi moji prijatelji biti tamo."

Ako se uvodna riječ nalazi u tekstu prijegeneralizirajući riječ, ali prije svih homogenih članova rečenice, trebali biste upotrijebiti crticu umjesto prve zareze. Na primjer: "TV, telefon, računalo, hladnjak - ukratko, svi aparati u kući ispravno su radili, unatoč značajnim padovima napona ujutro".

Interpunkcija pri uvodnim rečenicama

govor se okreće na ruskom jeziku
Istaknuvši u tekstu uvodnih rečenica na nekoliko načina:

  • Korištenje zareza. Na primjer: "Ona, sigurna sam, bit će sretna bez mene";
  • Korištenje zagrada. Ova metoda odabira se koristi ako uvodna rečenica djeluje kao dodatni komentar ili pojašnjenje teksta. Na primjer: "Moj izgled (primijetio sam) neugodno je svima oko mene";
  • Uz pomoć crtice. Također se koristi ako uvodna rečenica predstavlja dodatni komentar ili pojašnjenje teksta. Na primjer: "Kupci - bili su dva od njih - ponašali su se vrlo suzdržani."

Upotreba skretanja i uvodnih projekata

Ljudi ponekad zbunjuju uvodne promete i druge.govor se okreće na ruskom jeziku. Mnogi ljudi vjeruju da je verbalna razmjena samo vrsta uvodnog prometa, budući da ti tipovi struktura imaju mnogo zajedničkog. Korištenje preuzimanja na skraćeno radno vrijeme slično je uvodnim rečenicama, štoviše, ukoliko skidate skraćeno radno vrijeme od prijedloga, značenje rečenice neće se mijenjati, baš kao i kod uvodnih prometa. Unatoč tome, ove vrste struktura imaju niz razlika. Prije svega, verbalni odnos odgovara na pitanje: "Što si učinio?" I "Što to radiš?", A nemoguće je postavljati pitanje za uvodni promet. Drugo, u ponudi, dio-vrijeme prometa određuje okolnost, a uvodne konstrukcije nisu član prijedloga.

Razlike između frazeoloških i uvodnih revolucija

uvodni promet u ruskom jeziku
Također, ljudi često imaju sumnje u ponudu.s frazeološkim skretanjima. Neki pokušavaju uzeti uvodnu frazu. Međutim, to nije slučaj. Frazeološki promet je stabilan u strukturi i sastavu, kao i leksički nedjeljiva fraza koja se percipira kao cjelina.

Za razliku od uvodnih nacrta,frazeološke fraze u ruskom jeziku u pisanom obliku ne bi se trebale općenito izdvajati iz interpunkcijskih znakova. Također je moguće postaviti pitanje za frazeološki promet, te je stoga ova konstrukcija član kazne. Dakle, rečenice s frazeološkim skretanjima ne treba miješati s rečenicama s uvodnim konstrukcijama, jer to su rečenice s različitim vrstama konstrukcija.

Razlika usporednih i uvodnih revolucija

primjeri brzine govora
Uz sve gore navedene tipove dizajnauvodnim promjenama, oni često brkaju komparativna kretanja i pokušavaju primijeniti sva pravila za njih, kao i na uvodna. Takvi se dizajni međusobno vrlo razlikuju. Komparativni zaokret, kao i frazeološki i verbalni dio, član je rečenice, ali uvijek djeluje kao usporedba. Usporedna odstupanja na ruskom jeziku ne razlikuju se uvijek po znakovima interpunkcije, tako da možete napraviti pogrešku pomiješanjem komparativnog poteza s uvodnim.

Sve gore navedene vrste skretanja i uvodni prometimaju jednu zajedničku sličnost - to je intonacionalna selekcija. Upravo ta selekcija, prije svega, dovodi u sumnju je li uvodni dizajn ispravno definiran.

Upotreba uvodnog govoranužni jer ukazuju na emocionalni intenzitet teksta i pokazuju odnos govornika prema predmetu razgovora. Definiranje, kao i ispravno razlikovanje u uvodnom govoru govora na ruskom jeziku neće biti teško ako znate sva jednostavna pravila koja su opisana u ovom članku.

Pročitajte više: