Posjedni pridjevi na ruskom i engleskom jeziku
Na ruskom jeziku postoji nekoliko kategorijapridjevi: oni su kvalitativni, relativni i posjedni. Prvi izražava temu kvalitete: .. Visok, mršav, širok, velik, spor, crvena, itd kategoriji kvalitete su pridjevi označavaju boju, oblik, osobine, fizičke i prostorno-vremenske karakteristike definirane riječi. Tipično, kvalitativni pridjevi imaju nekoliko gramatičke značajke po kojima se one mogu razlikovati od ostalih znamenki pridjeva.
Relativni pridjevi najčešćeoznačiti materijal, sastav objekta, označen određenom riječi, njegov vremenski znak ili svrha: plastična, krzna, roditeljska, sutra. Svi ti znakovi su konstantni, a pridjevi ne tvore komparativne stupnjeve i nemaju druge atribute kvalitativnih pridjeva. Stoga se u većini slučajeva prilično lako razlikovati. Ali ne uvijek.
Konačno, druga kategorija - posvojnicapridjevi koji izražavaju pripadnost riječi: lisica, majčinski šal, rep. Međutim, ponekad se ponekad javlja zbrka, jer nije uvijek lako razlikovati posesivne pridjeve. Primjeri su indikativni: lisica krzna i lisica krzneni kaput (koji je ušivenim od lisica krzna), peraja morskog psa i morski pas odrezak (Shark), prilično značajna razlika, zar ne? Čak i posvojni pridjevi mogu se miješati s visoke kvalitete, ali to je rijetka i obično se pojavljuje ako se pridjev koristi u prenesenom smislu - „medvjeda hod”
Osim toga, posvojni pridjevi (uZa razliku od drugih pridjeve bita) nulu zatvaranje. Fraza „medvjed krzno” pridjev formirana od imenice „medvjed” dodavanjem sufiksa „s” je nula, a završetak i pridjevi „crveni”, „daleko” ima kraj „s”. Dakle, poznavanje ispuštanja pridjeva može pomoći iu analizi sastava riječi.
U ruskim udžbenicima na engleskom takođerpostoji zbunjenost u onome što treba smatrati posvojnim pridjevima (pozitivnim pridjevima), budući da se tradicionalno proučavaju u predmetu posvojnih zamjenica, što razlikuje relativni i apsolutni oblik zamjenica. Međutim, na britanskom engleskom jeziku nema takve klasifikacije, postoje samo posvojne zamjenice i posvojni pridjevi navedeni u donjoj tablici.
Posjedni pridjevi (pozitivni pridjevi) | Posesive zamjenice (Pozitivne zamjenice) | ||
moj | moj | mina | moj |
vaš | vaš | tvoj | vaš |
njegov | njegov | njegov | njegov |
nju | svoj | njen | svoj |
svoj | njegov / njezin | ||
naš | naš | naša | naš |
vaš | vaš | tvoj | vaš |
njihov | njihov | njihov | njihov |
Posjedni engleski pridjevi,tako se često naziva relativni oblik posvojne zamjenice, međutim, u stvari, ova kategorija ne postoji. To je učinjeno radi praktičnosti studiranja engleske gramatike, budući da su na ruskom riječju zbilja zamjenice.
Aditive u ovom slučaju lako se razlikuju,jer su uvijek zahtijevaju iza imenice (tj moje pero, njegovo krzno), dok su zamjenice koriste u takvim gramatičke strukture poput ove olovke je moja, da dlaka je njegov (odnosno, za njih ne bude imenica). Posvojni pridjevi u oba jezika - temi koja ima puno nijansi koje moraju uzeti u obzir, tako da je bolje da ga proučiti temeljito.